|
|
 |
 |
|
Nov 18, 2004
There is another sky - Emily Dickinson
There is another sky,
Ever serene and fair,
And there is another sunshine,
Though it be darkness there;
Never mind faded forests, Austin,
Never mind silent fields -
Here is a little forest,
Whose leaf is ever green;
Here is a brighter garden,
Where not a frost has been;
In its unfading flowers
I hear the bright bee hum:
Prithee, my brother,
Into my garden come!
Source:http://www.americanpoems.com/poets/emilydickinson/9954
Posted at 12:19 pm by belle
Permalink
Nov 8, 2004
di-marunong sa buhay,
di natuto sa buhay,
di-matututo
kahit nagbabalak matuto.
ako.
di-kapaki-pakinabang.
di-kanais-nais,
kahit nagbabalak
magmaganda.
aha,
ako nga yun.
haha...
ako.
Posted at 10:02 am by belle
Permalink
Sep 4, 2004
Dreams conquer the wrecked world
Solemn whispers of thought
Love is draped over shivering people
Blanket to expressions of hopes
Posted at 11:05 am by P.A. Escalante
Permalink
Tonight I can write the saddest lines... (P.Neruda)
Veinte poemas de amor y una canción desesperada Twenty Love Poems and a Song of Despair
XX
Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
Escribir, por ejemplo: "La noche está estrellada, y tiritan, azules, los astros, a lo lejos".
El viento de la noche gira en el cielo y canta.
Puedo escribir los versos más tristes esta noche. Yo la quise, y a veces ella también me quiso.
En las noches como ésta la tuve entre mis brazos. La besé tantas veces bajo el cielo infinito.
Ella me quiso, a veces yo también la quería. Cómo no haber amado sus grandes ojos fijos.
Puedo escribir los versos más tristes esta noche. Pensar que no la tengo. Sentir que la he perdido.
Oir la noche inmensa, más inmensa sin ella. Y el verso cae al alma como al pasto el rocío.
Qué importa que mi amor no pudiera guardarla. La noche está estrellada y ella no está conmigo.
Eso es todo. A lo lejos alguien canta. A lo lejos. Mi alma no se contenta con haberla perdido.
Como para acercarla mi mirada la busca. Mi corazón la busca, y ella no está conmigo.
La misma noche que hace blanquear los mismos árboles. Nosotros, los de entonces, ya no somos los mismos.
Ya no la quiero, es cierto, pero cuánto la quise. Mi voz buscaba el viento para tocar su oído.
De otro. Será de otro. Como antes de mis besos. Su voz, su cuerpo claro. Sus ojos infinitos.
Ya no la quiero, es cierto, pero tal vez la quiero. Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido.
Porque en noches como ésta la tuve entre mis brazos, mi alma no se contenta con haberla perdido.
Aunque éste sea el último dolor que ella me causa, y éstos sean los últimos versos que yo le escribo. XX
Tonight I can write the saddest lines. Write for example, 'The night is shattered and the blue stars shiver in the distance.' The night wind revolves in the sky and sings. Tonight I can write the saddest lines. I loved her, and sometimes she loved me too. Through nights like this one I held her in my arms. I kissed her again and again under the endless sky. She loved me, sometimes I loved her too. How could one not have loved her great still eyes. Tonight I can write the saddest lines. To think that I do not have her. To feel that I have lost her. To hear immense night, still more immense without her. And the verse falls to the soul like dew to a pasture. What does it matter that my love could not keep her. The night is shattered and she is not with me. This is all. In the distance someone is singing. In the distance. My soul is not satisfied that it has lost her. My sight searches for her as though to go to her. My heart looks for her, and she is not with me. The same night whitening the same trees. We, of that time, are no longer the same. I no longer love her, that's certain, but how I loved her. My voice tried to find the wind to touch her hearing. Another's. She will be another's. Like my kisses before. Her voice. Her bright body. Her infinite eyes. I no longer love her, that's certain, but maybe I love her. Love is short, forgetting is so long. Because through nights like this one I held her in my arms my soul is not satisfied that it has lost her. Though this be the last pain that she makes me suffer and these the last verses that I write for her
Posted at 03:47 am by threader
Permalink
Ode to Wine
by Pablo Neruda
Day-colored wine, night-colored wine, wine with purple feet or wine with topaz blood, wine, starry child of earth, wine, smooth as a golden sword, soft as lascivious velvet, wine, spiral-seashelled and full of wonder, amorous, marine; never has one goblet contained you, one song, one man, you are choral, gregarious, at the least, you must be shared. At times you feed on mortal memories; your wave carries us from tomb to tomb, stonecutter of icy sepulchers, and we weep transitory tears; your glorious spring dress is different, blood rises through the shoots, wind incites the day, nothing is left of your immutable soul. Wine stirs the spring, happiness bursts through the earth like a plant, walls crumble, and rocky cliffs, chasms close, as song is born. A jug of wine, and thou beside me in the wilderness, sang the ancient poet. Let the wine pitcher add to the kiss of love its own. My darling, suddenly the line of your hip becomes the brimming curve of the wine goblet, your breast is the grape cluster, your nipples are the grapes, the gleam of spirits lights your hair, and your navel is a chaste seal stamped on the vessel of your belly, your love an inexhaustible cascade of wine, light that illuminates my senses, the earthly splendor of life. But you are more than love, the fiery kiss, the heat of fire, more than the wine of life; you are the community of man, translucency, chorus of discipline, abundance of flowers. I like on the table, when we're speaking, the light of a bottle of intelligent wine. Drink it, and remember in every drop of gold, in every topaz glass, in every purple ladle, that autumn labored to fill the vessel with wine; and in the ritual of his office, let the simple man remember to think of the soil and of his duty, to propagate the canticle of the wine.
Posted at 03:43 am by threader
Permalink
TeLL Me, IS THe RoSe NaKeD...?
TeLL Me, IS THe RoSe NaKeD...?
Tell me, is the rose naked Or is that her only dress?.
Why do trees conceal The splendor of their roots?.
Who hears the regrets Of the thieving automobile?.
Is there anything in the world sadder Than a train standing in the rain?.
Posted at 03:41 am by threader
Permalink
THe FiCKLe ONe... (P.Neruda)
THe FiCKLe ONe...
My eyes went away from me Following a dark girl who went by.
She was made of black mother-of-pearl Made of dark-purple grapes, And she lashed my blood With her tail of fire.
After them all I go.
A pale blonde went by Like a golden plant Swaying her gifts. And my mouth went Like a wave Discharging on her breast Lightningbolts of blood.
After them all I go.
But to you, without my moving, Without seeing you, distant you, Go my blood and my kisses, My dark one and my fair one, My broad one and my slender one, My ugly one, my beauty, Made of all the gold And of all the silver, Made of all the wheat And of all the earth, Made of all the water Of sea waves, Made for my arms Made for my kisses, Made for my soul.
Posted at 03:40 am by threader
Permalink
The Flight
by Pablo Neruda
Hands shading eyes, I follow the high flight: honoring heaven, the bird traverses the transparency, without soiling the day.
Winging westward, it climbs each step up to the naked blue: the entire sky is its tower, and the world is cleansed by its movement.
Though the violent bird seeks blood in the rose of space, its structure is arrow and flower in flight and in the light its wings are fused with air and purity.
O feathers destined not to tree, meadow, or combat, or to the atrocious ground or sweatshop, but to the conquest of a transparent fruit!
I celebrate the sky dance of gulls and petrels attired in snow as though I had a standing invitation: I participate in their velocity and repose, in the pause and haste of snow.
What flies in me is manifest in the errant equation of those wings.
O wind aside the black condor's iron flight in the mist! Whistling wind that transposed the hero's murderous scimitar: you receive the harsh flight's blow like a coat of armor plate, repeat its menace in the sky until all becomes blue again.
The flight of a dart, every swallow's mission, flight of the nightingale and its sonata, the cockatoo and its showy crest.
Hummingbirds flying in a looking glass stir sparkling emeralds, and flying through the dew the partridge shakes the mint's green soul.
I, who learned to fly with every flight of pure professors in the woods, at sea, in the ravines, on my back in the sand, or in dreams, remained here, tied to the roots, to the magnetic mother, the earth, lying to myself and flying only within, alone and in the dark.
A plant dies and is buried again, man's feet return to the terrain, only wings evade death.
The world is a crystal sphere, if he does not fly man loses his way--- cannot understand transparency. That is why I profess unconfined clarity and from the birds I learned passionate hope, the certainity and truth of flight
Posted at 03:39 am by threader
Permalink
THe LiGHT WRaPS YoU In ITS MoRTaL FLaMe... (P.Neruda)
THe LiGHT WRaPS YoU In ITS MoRTaL FLaMe...
The light wraps you in its mortal flame. Abstracted pale mourner, standing that way Against the old propellers of the twilight That revolves around you.
Speechless, my friend, Alone in the loneliness of this hour of the dead And filled with the lives of fire, Pure heir of the ruined day.
A bough of fruit falls from the sun on your dark garment. The great roots of night grow suddenly from your soul, And the things that hide in you come out again So that a blue and pallid people, Your newly born, takes nourishment.
Oh magnificent and fecund and magnetic slave Of the circle that moves in turn through black and gold: Rise, lead and possess a creation So rich in life that its flowers perish And it is full of sadness.
Posted at 03:38 am by threader
Permalink
The Me Bird
by Pablo Neruda
I am the Pablo Bird, bird of a single feather, a flier in the clear shadow and obscure clarity, my wings are unseen, my ears resound when I walk among the trees or beneath the tombstones like an unlucky umbrella or a naked sword, stretched like a bow or round like a grape, I fly on and on not knowing, wounded in the dark night, who is waiting for me, who does not want my song, who desires my death, who will not know I'm arriving and will not come to subdue me, to bleed me, to twist me, or to kiss my clothes, torn by the shrieking wind. That's why I come and go, fly and don't fly but sing: I am the furious bird of the calm storm.
Posted at 03:37 am by threader
Permalink
|
|
|